take to 9 per

まともに母国語すら操れないのに、何ぞや英語っぽいタイトルつけちゃいました。

「take to 9 per」

特に意味はありません。

そもそも自分の垂れ流す物に意味なんて付けちゃいけないのです。


ただ「三毒」って自分の思っていたのとは違う意味があるらしく色んな人に誤解させていたようなので、これで皆様にお掛けしていたご迷惑が少しでも軽減されると 嬉し です。


何かのご縁で訪れてくださった皆さま、暫くよろしくお願いします。